Lao
Tzu's Tao Te Ching
(From Gutenberg e-text
(thanks guys))
Part I
1
1. The Tao that can be
trodden is not the enduring and unchanging Tao. The name that can be named is
not the enduring and unchanging name.
2. (Conceived of as)
having no name, it is the Originator of heaven and earth; (conceived of as)
having a name, it is the Mother of all things.
3. Always without desire
we must be found, If its deep mystery we would sound; But if desire always
within us be, Its outer fringe is all that we shall see.
4. Under these two
aspects, it is really the same; but as development takes place, it receives the
different names. Together we call them the Mystery. Where the Mystery is the
deepest is the gate of all that is subtle and wonderful.
2
1. All in the world know
the beauty of the beautiful, and in doing this they have (the idea of) what
ugliness is; they all know the skill of the skilful, and in doing this they
have (the idea of) what the want of skill is.
2. So it is that
existence and non-existence give birth the one to (the idea of) the other; that
difficulty and ease produce the one (the idea of) the other; that length and
shortness fashion out the one the figure of the other; that (the ideas of)
height and lowness arise from the contrast of the one with the other; that the
musical notes and tones become harmonious through the relation of one with
another; and that being before and behind give the idea of one following
another.
3. Therefore the sage
manages affairs without doing anything, and conveys his instructions without
the use of speech.
4. All things spring up,
and there is not one which declines to show itself; they grow, and there is no
claim made for their ownership; they go through their processes, and there is
no expectation (of a reward for the results). The work is accomplished, and
there is no resting in it (as an achievement).
The work is done, but
how no one can see; 'Tis this that makes the power not cease to be.
3
1. Not to value and
employ men of superior ability is the way to keep the people from rivalry among
themselves; not to prize articles which are difficult to procure is the way to
keep them from becoming thieves; not to show them what is likely to excite
their desires is the way to keep their minds from disorder.
2. Therefore the sage,
in the exercise of his government, empties their minds, fills their bellies,
weakens their wills, and strengthens their bones.
3. He constantly (tries
to) keep them without knowledge and without desire, and where there are those
who have knowledge, to keep them from presuming to act (on it). When there is
this abstinence from action, good order is universal.
4
1. The Tao is (like) the
emptiness of a vessel; and in our employment of it we must be on our guard
against all fulness. How deep and unfathomable it is, as if it were the
Honoured Ancestor of all things!
2. We should blunt our
sharp points, and unravel the complications of things; we should attemper our
brightness, and bring ourselves into agreement with the obscurity of others.
How pure and still the Tao is, as if it would ever so continue!
3. I do not know whose
son it is. It might appear to have been before God.
5
1. Heaven and earth do
not act from (the impulse of) any wish to be benevolent; they deal with all
things as the dogs of grass are dealt with. The sages do not act from (any wish
to be) benevolent; they deal with the people as the dogs of grass are dealt
with.
2. May not the space
between heaven and earth be compared to a bellows?
'Tis emptied, yet it
loses not its power; 'Tis moved again, and sends forth air the more. Much
speech to swift exhaustion lead we see; Your inner being guard, and keep it
free.
6
The valley spirit dies not, aye the same; The
female mystery thus do we name. Its gate, from which at first they issued
forth, Is called the root from which grew heaven and earth. Long and unbroken
does its power remain, Used gently, and without the touch of pain.
7
1. Heaven is
long-enduring and earth continues long. The reason why heaven and earth are
able to endure and continue thus long is because they do not live of, or for,
themselves. This is how they are able to continue and endure.
2. Therefore the sage
puts his own person last, and yet it is found in the foremost place; he treats
his person as if it were foreign to him, and yet that person is preserved. Is
it not because he has no personal and private ends, that therefore such ends
are realised?
8
1. The highest
excellence is like (that of) water. The excellence of water appears in its
benefiting all things, and in its occupying, without striving (to the
contrary), the low place which all men dislike. Hence (its way) is near to
(that of) the Tao.
2. The excellence of a
residence is in (the suitability of) the place; that of the mind is in abysmal
stillness; that of associations is in their being with the virtuous; that of
government is in its securing good order; that of (the conduct of) affairs is
in its ability; and that of (the initiation of) any movement is in its
timeliness.
3. And when (one with
the highest excellence) does not wrangle (about his low position), no one finds
fault with him.
9
1. It is better to leave
a vessel unfilled, than to attempt to carry it when it is full. If you keep
feeling a point that has been sharpened, the point cannot long preserve its
sharpness.
2. When gold and jade
fill the hall, their possessor cannot keep them safe. When wealth and honours
lead to arrogancy, this brings its evil on itself. When the work is done, and
one's name is becoming distinguished, to withdraw into obscurity is the way of
Heaven.
10
1. When the intelligent
and animal souls are held together in one embrace, they can be kept from
separating. When one gives undivided attention to the (vital) breath, and
brings it to the utmost degree of pliancy, he can become as a (tender) babe.
When he has cleansed away the most mysterious sights (of his imagination), he
can become without a flaw.
2. In loving the people
and ruling the state, cannot he proceed without any (purpose of) action? In the
opening and shutting of his gates of heaven, cannot he do so as a female bird?
While his intelligence reaches in every direction, cannot he (appear to) be
without knowledge?
3. (The Tao) produces
(all things) and nourishes them; it produces them and does not claim them as
its own; it does all, and yet does not boast of it; it presides over all, and
yet does not control them. This is what is called 'The mysterious Quality' (of
the Tao).
11
The thirty spokes unite
in the one nave; but it is on the empty space (for the axle), that the use of
the wheel depends. Clay is fashioned into vessels; but it is on their empty
hollowness, that their use depends. The door and windows are cut out (from the
walls) to form an apartment; but it is on the empty space (within), that its
use depends. Therefore, what has a (positive) existence serves for profitable
adaptation, and what has not that for (actual) usefulness.
12
1. Colour's five hues
from th' eyes their sight will take; Music's five notes the ears as deaf can
make; The flavours five deprive the mouth of taste; The chariot course, and the
wild hunting waste Make mad the mind; and objects rare and strange, Sought for,
men's conduct will to evil change.
2. Therefore the sage
seeks to satisfy (the craving of) the belly, and not the (insatiable longing of
the) eyes. He puts from him the latter, and prefers to seek the former.
13
1. Favour and disgrace
would seem equally to be feared; honour and great calamity, to be regarded as
personal conditions (of the same kind).
2. What is meant by
speaking thus of favour and disgrace? Disgrace is being in a low position
(after the enjoyment of favour). The getting that (favour) leads to the apprehension
(of losing it), and the losing it leads to the fear of (still greater
calamity): -- this is what is meant by saying that favour and disgrace would
seem equally to be feared.
And what is meant by
saying that honour and great calamity are to be (similarly) regarded as
personal conditions? What makes me liable to great calamity is my having the
body (which I call myself); if I had not the body, what great calamity could
come to me?
3. Therefore he who
would administer the kingdom, honouring it as he honours his own person, may be
employed to govern it, and he who would administer it with the love which he
bears to his own person may be entrusted with it.
14
1. We look at it, and we
do not see it, and we name it 'the Equable.' We listen to it, and we do not
hear it, and we name it 'the Inaudible.' We try to grasp it, and do not get
hold of it, and we name it 'the Subtle.' With these three qualities, it cannot
be made the subject of description; and hence we blend them together and obtain
The One.
2. Its upper part is not
bright, and its lower part is not obscure. Ceaseless in its action, it yet
cannot be named, and then it again returns and becomes nothing. This is called
the Form of the Formless, and the Semblance of the Invisible; this is called the
Fleeting and Indeterminable.
3. We meet it and do not
see its Front; we follow it, and do not see its Back. When we can lay hold of
the Tao of old to direct the things of the present day, and are able to know it
as it was of old in the beginning, this is called (unwinding) the clue of Tao.
15
1. The skilful masters
(of the Tao) in old times, with a subtle and exquisite penetration,
comprehended its mysteries, and were deep (also) so as to elude men's
knowledge. As they were thus beyond men's knowledge, I will make an effort to
describe of what sort they appeared to be.
2. Shrinking looked they
like those who wade through a stream in winter; irresolute like those who are
afraid of all around them; grave like a guest (in awe of his host); evanescent
like ice that is melting away; unpretentious like wood that has not been
fashioned into anything; vacant like a valley, and dull like muddy water.
3. Who can (make) the
muddy water (clear)? Let it be still, and it will gradually become clear. Who
can secure the condition of rest? Let movement go on, and the condition of rest
will gradually arise.
4. They who preserve
this method of the Tao do not wish to be full (of themselves). It is through
their not being full of themselves that they can afford to seem worn and not
appear new and complete.
16
1. The (state of)
vacancy should be brought to the utmost degree, and that of stillness guarded
with unwearying vigour. All things alike go through their processes of
activity, and (then) we see them return (to their original state). When things
(in the vegetable world) have displayed their luxuriant growth, we see each of
them return to its root. This returning to their root is what we call the state
of stillness; and that stillness may be called a reporting that they have
fulfilled their appointed end.
2. The report of that
fulfilment is the regular, unchanging rule. To know that unchanging rule is to
be intelligent; not to know it leads to wild movements and evil issues. The
knowledge of that unchanging rule produces a (grand) capacity and forbearance,
and that capacity and forbearance lead to a community (of feeling with all
things). From this community of feeling comes a kingliness of character; and he
who is king-like goes on to be heaven-like. In that likeness to heaven he
possesses the Tao. Possessed of the Tao, he endures long; and to the end of his
bodily life, is exempt from all danger of decay.
17
1. In the highest
antiquity, (the people) did not know that there were (their rulers). In the
next age they loved them and praised them. In the next they feared them; in the
next they despised them. Thus it was that when faith (in the Tao) was deficient
(in the rulers) a want of faith in them ensued (in the people).
2. How irresolute did
those (earliest rulers) appear, showing (by their reticence) the importance
which they set upon their words! Their work was done and their undertakings
were successful, while the people all said, 'We are as we are, of ourselves!'
18
1. When the Great Tao
(Way or Method) ceased to be observed, benevolence and righteousness came into
vogue. (Then) appeared wisdom and shrewdness, and there ensued great hypocrisy.
2. When harmony no
longer prevailed throughout the six kinships, filial sons found their
manifestation; when the states and clans fell into disorder, loyal ministers
appeared.
19
1. If we could renounce
our sageness and discard our wisdom, it would be better for the people a
hundredfold. If we could renounce our benevolence and discard our
righteousness, the people would again become filial and kindly. If we could
renounce our artful contrivances and discard our (scheming for) gain, there
would be no thieves nor robbers.
2. Those three methods
(of government) Thought olden ways in elegance did fail And made these names
their want of worth to veil; But simple views, and courses plain and true Would
selfish ends and many lusts eschew.
20
1. When we renounce
learning we have no troubles. The (ready) 'yes,' and (flattering) 'yea;' --
Small is the difference they display. But mark their issues, good and ill; -- What
space the gulf between shall fill?
What all men fear is
indeed to be feared; but how wide and without end is the range of questions
(asking to be discussed)!
2. The multitude of men
look satisfied and pleased; as if enjoying a full banquet, as if mounted on a
tower in spring. I alone seem listless and still, my desires having as yet
given no indication of their presence. I am like an infant which has not yet
smiled. I look dejected and forlorn, as if I had no home to go to. The
multitude of men all have enough and to spare. I alone seem to have lost
everything. My mind is that of a stupid man; I am in a state of chaos.
Ordinary men look bright
and intelligent, while I alone seem to be benighted. They look full of
discrimination, while I alone am dull and confused. I seem to be carried about
as on the sea, drifting as if I had nowhere to rest. All men have their spheres
of action, while I alone seem dull and incapable, like a rude borderer. (Thus)
I alone am different from other men, but I value the nursing-mother (the Tao).
21
The grandest forms of
active force From Tao come, their only source. Who can of Tao the nature tell?
Our sight it flies, our touch as well. Eluding sight, eluding touch, The forms
of things all in it crouch; Eluding touch, eluding sight, There are their
semblances, all right. Profound it is, dark and obscure; Things' essences all
there endure. Those essences the truth enfold Of what, when seen, shall then be
told. Now it is so; 'twas so of old. Its name -- what passes not away; So, in
their beautiful array, Things form and never know decay.
How know I that it is so
with all the beauties of existing things? By this (nature of the Tao).
22
1. The partial becomes
complete; the crooked, straight; the empty, full; the worn out, new. He whose
(desires) are few gets them; he whose (desires) are many goes astray.
2. Therefore the sage
holds in his embrace the one thing (of humility), and manifests it to all the
world. He is free from self- display, and therefore he shines; from
self-assertion, and therefore he is distinguished; from self-boasting, and
therefore his merit is acknowledged; from self-complacency, and therefore he
acquires superiority. It is because he is thus free from striving that
therefore no one in the world is able to strive with him.
3. That saying of the
ancients that 'the partial becomes complete' was not vainly spoken: -- all real
completion is comprehended under it.
23
1. Abstaining from
speech marks him who is obeying the spontaneity of his nature. A violent wind
does not last for a whole morning; a sudden rain does not last for the whole
day. To whom is it that these (two) things are owing? To Heaven and Earth. If
Heaven and Earth cannot make such (spasmodic) actings last long, how much less
can man!
2. Therefore when one is
making the Tao his business, those who are also pursuing it, agree with him in
it, and those who are making the manifestation of its course their object agree
with him in that; while even those who are failing in both these things agree
with him where they fail.
3. Hence, those with
whom he agrees as to the Tao have the happiness of attaining to it; those with
whom he agrees as to its manifestation have the happiness of attaining to it;
and those with whom he agrees in their failure have also the happiness of
attaining (to the Tao). (But) when there is not faith sufficient (on his part),
a want of faith (in him) ensues (on the part of the others).
24
He who stands on his
tiptoes does not stand firm; he who stretches his legs does not walk (easily).
(So), he who displays himself does not shine; he who asserts his own views is
not distinguished; he who vaunts himself does not find his merit acknowledged;
he who is self- conceited has no superiority allowed to him. Such conditions,
viewed from the standpoint of the Tao, are like remnants of food, or a tumour
on the body, which all dislike. Hence those who pursue (the course) of the Tao
do not adopt and allow them.
25
1. There was something
undefined and complete, coming into existence before Heaven and Earth. How
still it was and formless, standing alone, and undergoing no change, reaching
everywhere and in no danger (of being exhausted)! It may be regarded as the
Mother of all things.
2. I do not know its
name, and I give it the designation of the Tao (the Way or Course). Making an
effort (further) to give it a name I call it The Great.
3. Great, it passes on
(in constant flow). Passing on, it becomes remote. Having become remote, it
returns. Therefore the Tao is great; Heaven is great; Earth is great; and the
(sage) king is also great. In the universe there are four that are great, and
the (sage) king is one of them.
4. Man takes his law
from the Earth; the Earth takes its law from Heaven; Heaven takes its law from
the Tao. The law of the Tao is its being what it is.
26
1. Gravity is the root
of lightness; stillness, the ruler of movement.
2. Therefore a wise
prince, marching the whole day, does not go far from his baggage waggons.
Although he may have brilliant prospects to look at, he quietly remains (in his
proper place), indifferent to them. How should the lord of a myriad chariots
carry himself lightly before the kingdom? If he do act lightly, he has lost his
root (of gravity); if he proceed to active movement, he will lose his throne.
27
1. The skilful traveller
leaves no traces of his wheels or footsteps; the skilful speaker says nothing
that can be found fault with or blamed; the skilful reckoner uses no tallies;
the skilful closer needs no bolts or bars, while to open what he has shut will
be impossible; the skilful binder uses no strings or knots, while to unloose
what he has bound will be impossible. In the same way the sage is always skilful
at saving men, and so he does not cast away any man; he is always skilful at
saving things, and so he does not cast away anything. This is called 'Hiding
the light of his procedure.'
2. Therefore the man of
skill is a master (to be looked up to) by him who has not the skill; and he who
has not the skill is the helper of (the reputation of) him who has the skill.
If the one did not honour his master, and the other did not rejoice in his
helper, an (observer), though intelligent, might greatly err about them. This
is called 'The utmost degree of mystery.'
28
1. Who knows his
manhood's strength, Yet still his female feebleness maintains; As to one
channel flow the many drains, All come to him, yea, all beneath the sky. Thus
he the constant excellence retains; The simple child again, free from all
stains.
Who knows how white
attracts, Yet always keeps himself within black's shade, The pattern of
humility displayed, Displayed in view of all beneath the sky; He in the
unchanging excellence arrayed, Endless return to man's first state has made.
Who knows how glory
shines, Yet loves disgrace, nor e'er for it is pale; Behold his presence in a
spacious vale, To which men come from all beneath the sky. The unchanging
excellence completes its tale; The simple infant man in him we hail.
2. The unwrought
material, when divided and distributed, forms vessels. The sage, when employed,
becomes the Head of all the Officers (of government); and in his greatest
regulations he employs no violent measures.
29
1. If any one should
wish to get the kingdom for himself, and to effect this by what he does, I see
that he will not succeed. The kingdom is a spirit-like thing, and cannot be got
by active doing. He who would so win it destroys it; he who would hold it in
his grasp loses it.
2. The course and nature
of things is such that What was in front is now behind; What warmed anon we
freezing find. Strength is of weakness oft the spoil; The store in ruins mocks
our toil.
Hence the sage puts away
excessive effort, extravagance, and easy indulgence.
30
1. He who would assist a
lord of men in harmony with the Tao will not assert his mastery in the kingdom
by force of arms. Such a course is sure to meet with its proper return.
2. Wherever a host is
stationed, briars and thorns spring up. In the sequence of great armies there
are sure to be bad years.
3. A skilful (commander)
strikes a decisive blow, and stops. He does not dare (by continuing his
operations) to assert and complete his mastery. He will strike the blow, but
will be on his guard against being vain or boastful or arrogant in consequence
of it. He strikes it as a matter of necessity; he strikes it, but not from a
wish for mastery.
4. When things have
attained their strong maturity they become old. This may be said to be not in
accordance with the Tao: and what is not in accordance with it soon comes to an
end.
31
1. Now arms, however
beautiful, are instruments of evil omen, hateful, it may be said, to all
creatures. Therefore they who have the Tao do not like to employ them.
2. The superior man
ordinarily considers the left hand the most honourable place, but in time of
war the right hand. Those sharp weapons are instruments of evil omen, and not
the instruments of the superior man; -- he uses them only on the compulsion of
necessity. Calm and repose are what he prizes; victory (by force of arms) is to
him undesirable. To consider this desirable would be to delight in the
slaughter of men; and he who delights in the slaughter of men cannot get his
will in the kingdom.
3. On occasions of
festivity to be on the left hand is the prized position; on occasions of
mourning, the right hand. The second in command of the army has his place on
the left; the general commanding in chief has his on the right; -- his place,
that is, is assigned to him as in the rites of mourning. He who has killed
multitudes of men should weep for them with the bitterest grief; and the victor
in battle has his place (rightly) according to those rites.
32
1. The Tao, considered
as unchanging, has no name.
2. Though in its
primordial simplicity it may be small, the whole world dares not deal with (one
embodying) it as a minister. If a feudal prince or the king could guard and
hold it, all would spontaneously submit themselves to him.
3. Heaven and Earth
(under its guidance) unite together and send down the sweet dew, which, without
the directions of men, reaches equally everywhere as of its own accord.
4. As soon as it
proceeds to action, it has a name. When it once has that name, (men) can know
to rest in it. When they know to rest in it, they can be free from all risk of
failure and error.
5. The relation of the
Tao to all the world is like that of the great rivers and seas to the streams
from the valleys.
33
1. He who knows other
men is discerning; he who knows himself is intelligent. He who overcomes others
is strong; he who overcomes himself is mighty. He who is satisfied with his lot
is rich; he who goes on acting with energy has a (firm) will.
2. He who does not fail
in the requirements of his position, continues long; he who dies and yet does
not perish, has longevity.
34
1. All-pervading is the
Great Tao! It may be found on the left hand and on the right.
2. All things depend on
it for their production, which it gives to them, not one refusing obedience to
it. When its work is accomplished, it does not claim the name of having done
it. It clothes all things as with a garment, and makes no assumption of being
their lord; -- it may be named in the smallest things. All things return (to
their root and disappear), and do not know that it is it which presides over
their doing so; -- it may be named in the greatest things.
3. Hence the sage is
able (in the same way) to accomplish his great achievements. It is through his
not making himself great that he can accomplish them.
35
1. To him who holds in
his hands the Great Image (of the invisible Tao), the whole world repairs. Men
resort to him, and receive no hurt, but (find) rest, peace, and the feeling of
ease.
2. Music and dainties
will make the passing guest stop (for a time). But though the Tao as it comes
from the mouth, seems insipid and has no flavour, though it seems not worth
being looked at or listened to, the use of it is inexhaustible.
36
1. When one is about to
take an inspiration, he is sure to make a (previous) expiration; when he is
going to weaken another, he will first strengthen him; when he is going to
overthrow another, he will first have raised him up; when he is going to despoil
another, he will first have made gifts to him: -- this is called 'Hiding the
light (of his procedure).'
2. The soft overcomes
the hard; and the weak the strong.
3. Fishes should not be
taken from the deep; instruments for the profit of a state should not be shown
to the people.
37
1. The Tao in its
regular course does nothing (for the sake of doing it), and so there is nothing
which it does not do.
2. If princes and kings
were able to maintain it, all things would of themselves be transformed by them.
3. If this
transformation became to me an object of desire, I would express the desire by
the nameless simplicity.
Simplicity without a
name Is free from all external aim. With no desire, at rest and still, All
things go right as of their will.
Part II
38
1. (Those who) possessed
in highest degree the attributes (of the Tao) did not (seek) to show them, and
therefore they possessed them (in fullest measure). (Those who) possessed in a
lower degree those attributes (sought how) not to lose them, and therefore they
did not possess them (in fullest measure).
2. (Those who) possessed
in the highest degree those attributes did nothing (with a purpose), and had no
need to do anything. (Those who) possessed them in a lower degree were (always)
doing, and had need to be so doing.
3. (Those who) possessed
the highest benevolence were (always seeking) to carry it out, and had no need
to be doing so. (Those who) possessed the highest righteousness were (always
seeking) to carry it out, and had need to be so doing.
4. (Those who) possessed
the highest (sense of) propriety were (always seeking) to show it, and when men
did not respond to it, they bared the arm and marched up to them.
5. Thus it was that when
the Tao was lost, its attributes appeared; when its attributes were lost,
benevolence appeared; when benevolence was lost, righteousness appeared; and
when righteousness was lost, the proprieties appeared.
6. Now propriety is the
attenuated form of leal-heartedness and good faith, and is also the
commencement of disorder; swift apprehension is (only) a flower of the Tao, and
is the beginning of stupidity.
7. Thus it is that the
Great man abides by what is solid, and eschews what is flimsy; dwells with the
fruit and not with the flower. It is thus that he puts away the one and makes
choice of the other.
39
1. The things which from
of old have got the One (the Tao) are --
Heaven which by it is
bright and pure; Earth rendered thereby firm and sure; Spirits with powers by
it supplied; Valleys kept full throughout their void All creatures which
through it do live Princes and kings who from it get The model which to all
they give.
All these are the
results of the One (Tao).
2. If heaven were not
thus pure, it soon would rend; If earth were not thus sure, 'twould break and
bend; Without these powers, the spirits soon would fail; If not so filled, the
drought would parch each vale; Without that life, creatures would pass away;
Princes and kings, without that moral sway, However grand and high, would all
decay.
3. Thus it is that
dignity finds its (firm) root in its (previous) meanness, and what is lofty
finds its stability in the lowness (from which it rises). Hence princes and
kings call themselves 'Orphans,' 'Men of small virtue,' and as 'Carriages
without a nave.' Is not this an acknowledgment that in their considering
themselves mean they see the foundation of their dignity? So it is that in the
enumeration of the different parts of a carriage we do not come on what makes
it answer the ends of a carriage. They do not wish to show themselves
elegant-looking as jade, but (prefer) to be coarse-looking as an (ordinary)
stone.
40
1. The movement of the
Tao By contraries proceeds; And weakness marks the course Of Tao's mighty
deeds.
2. All things under
heaven sprang from It as existing (and named); that existence sprang from It as
non-existent (and not named).
41
1. Scholars of the
highest class, when they hear about the Tao, earnestly carry it into practice.
Scholars of the middle class, when they have heard about it, seem now to keep
it and now to lose it. Scholars of the lowest class, when they have heard about
it, laugh greatly at it. If it were not (thus) laughed at, it would not be fit
to be the Tao.
2. Therefore the
sentence-makers have thus expressed themselves: --
'The Tao, when brightest
seen, seems light to lack; Who progress in it makes, seems drawing back; Its
even way is like a rugged track. Its highest virtue from the vale doth rise;
Its greatest beauty seems to offend the eyes; And he has most whose lot the
least supplies. Its firmest virtue seems but poor and low; Its solid truth
seems change to undergo; Its largest square doth yet no corner show A vessel
great, it is the slowest made; Loud is its sound, but never word it said; A
semblance great, the shadow of a shade.'
3. The Tao is hidden,
and has no name; but it is the Tao which is skilful at imparting (to all things
what they need) and making them complete.
42
1. The Tao produced One;
One produced Two; Two produced Three; Three produced All things. All things
leave behind them the Obscurity (out of which they have come), and go forward
to embrace the Brightness (into which they have emerged), while they are
harmonised by the Breath of Vacancy.
2. What men dislike is
to be orphans, to have little virtue, to be as carriages without naves; and yet
these are the designations which kings and princes use for themselves. So it is
that some things are increased by being diminished, and others are diminished
by being increased.
3. What other men (thus)
teach, I also teach. The violent and strong do not die their natural death. I
will make this the basis of my teaching.
43
1. The softest thing in
the world dashes against and overcomes the hardest; that which has no
(substantial) existence enters where there is no crevice. I know hereby what
advantage belongs to doing nothing (with a purpose).
2. There are few in the
world who attain to the teaching without words, and the advantage arising from
non-action.
44
1. Or fame or life,
Which do you hold more dear? Or life or wealth, To which would you adhere? Keep
life and lose those other things; Keep them and lose your life: -- which brings
Sorrow and pain more near?
2. Thus we may see, Who
cleaves to fame Rejects what is more great; Who loves large stores Gives up the
richer state.
3. Who is content Needs
fear no shame. Who knows to stop Incurs no blame. From danger free Long live
shall he.
45
1. Who thinks his great
achievements poor Shall find his vigour long endure. Of greatest fulness,
deemed a void, Exhaustion ne'er shall stem the tide. Do thou what's straight
still crooked deem; Thy greatest art still stupid seem, And eloquence a
stammering scream.
2. Constant action
overcomes cold; being still overcomes heat. Purity and stillness give the
correct law to all under heaven.
46
1. When the Tao prevails
in the world, they send back their swift horses to (draw) the dung-carts. When
the Tao is disregarded in the world, the war-horses breed in the border lands.
2. There is no guilt
greater than to sanction ambition; no calamity greater than to be discontented
with one's lot; no fault greater than the wish to be getting. Therefore the
sufficiency of contentment is an enduring and unchanging sufficiency.
47
1. Without going outside
his door, one understands (all that takes place) under the sky; without looking
out from his window, one sees the Tao of Heaven. The farther that one goes out
(from himself), the less he knows.
2. Therefore the sages
got their knowledge without travelling; gave their (right) names to things
without seeing them; and accomplished their ends without any purpose of doing
so.
48
1. He who devotes
himself to learning (seeks) from day to day to increase (his knowledge); he who
devotes himself to the Tao (seeks) from day to day to diminish (his doing).
2. He diminishes it and
again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose). Having
arrived at this point of non-action, there is nothing which he does not do.
3. He who gets as his
own all under heaven does so by giving himself no trouble (with that end). If
one take trouble (with that end), he is not equal to getting as his own all
under heaven.
49
1. The sage has no
invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind.
2. To those who are good
(to me), I am good; and to those who are not good (to me), I am also good; --
and thus (all) get to be good. To those who are sincere (with me), I am
sincere; and to those who are not sincere (with me), I am also sincere; -- and
thus (all) get to be sincere.
3. The sage has in the world
an appearance of indecision, and keeps his mind in a state of indifference to
all. The people all keep their eyes and ears directed to him, and he deals with
them all as his children.
50
1. Men come forth and
live; they enter (again) and die.
2. Of every ten three
are ministers of life (to themselves); and three are ministers of death.
3. There are also three
in every ten whose aim is to live, but whose movements tend to the land (or
place) of death. And for what reason? Because of their excessive endeavours to
perpetuate life.
4. But I have heard that
he who is skilful in managing the life entrusted to him for a time travels on
the land without having to shun rhinoceros or tiger, and enters a host without
having to avoid buff coat or sharp weapon. The rhinoceros finds no place in him
into which to thrust its horn, nor the tiger a place in which to fix its claws,
nor the weapon a place to admit its point. And for what reason? Because there
is in him no place of death.
51
1. All things are
produced by the Tao, and nourished by its outflowing operation. They receive
their forms according to the nature of each, and are completed according to the
circumstances of their condition. Therefore all things without exception honour
the Tao, and exalt its outflowing operation.
2. This honouring of the
Tao and exalting of its operation is not the result of any ordination, but
always a spontaneous tribute.
3. Thus it is that the
Tao produces (all things), nourishes them, brings them to their full growth,
nurses them, completes them, matures them, maintains them, and overspreads
them.
4. It produces them and
makes no claim to the possession of them; it carries them through their
processes and does not vaunt its ability in doing so; it brings them to
maturity and exercises no control over them; -- this is called its mysterious
operation.
52
1. (The Tao) which
originated all under the sky is to be considered as the mother of them all.
2. When the mother is
found, we know what her children should be. When one knows that he is his
mother's child, and proceeds to guard (the qualities of) the mother that belong
to him, to the end of his life he will be free from all peril.
3. Let him keep his
mouth closed, and shut up the portals (of his nostrils), and all his life he
will be exempt from laborious exertion. Let him keep his mouth open, and (spend
his breath) in the promotion of his affairs, and all his life there will be no
safety for him.
4. The perception of
what is small is (the secret of clear- sightedness; the guarding of what is
soft and tender is (the secret of) strength.
5. Who uses well his
light, Reverting to its (source so) bright, Will from his body ward all blight,
And hides the unchanging from men's sight.
53
1. If I were suddenly to
become known, and (put into a position to) conduct (a government) according to
the Great Tao, what I should be most afraid of would be a boastful display.
2. The great Tao (or
way) is very level and easy; but people love the by-ways.
3. Their court(-yards
and buildings) shall be well kept, but their fields shall be ill-cultivated,
and their granaries very empty. They shall wear elegant and ornamented robes,
carry a sharp sword at their girdle, pamper themselves in eating and drinking,
and have a superabundance of property and wealth; -- such (princes) may be
called robbers and boasters. This is contrary to the Tao surely!
54
1. What (Tao's) skilful
planter plants Can never be uptorn; What his skilful arms enfold, From him can
ne'er be borne. Sons shall bring in lengthening line, Sacrifices to his shrine.
2. Tao when nursed
within one's self, His vigour will make true; And where the family it rules
What riches will accrue! The neighbourhood where it prevails In thriving will
abound; And when 'tis seen throughout the state, Good fortune will be found.
Employ it the kingdom o'er, And men thrive all around.
3. In this way the effect
will be seen in the person, by the observation of different cases; in the
family; in the neighbourhood; in the state; and in the kingdom.
4. How do I know that
this effect is sure to hold thus all under the sky? By this (method of
observation).
55
1. He who has in himself
abundantly the attributes (of the Tao) is like an infant. Poisonous insects
will not sting him; fierce beasts will not seize him; birds of prey will not
strike him.
2. (The infant's) bones
are weak and its sinews soft, but yet its grasp is firm. It knows not yet the
union of male and female, and yet its virile member may be excited; -- showing
the perfection of its physical essence. All day long it will cry without its
throat becoming hoarse; -- showing the harmony (in its constitution).
3. To him by whom this
harmony is known, (The secret of) the unchanging (Tao) is shown, And in the
knowledge wisdom finds its throne. All life-increasing arts to evil turn; Where
the mind makes the vital breath to burn, (False) is the strength, (and o'er it
we should mourn.)
4. When things have
become strong, they (then) become old, which may be said to be contrary to the
Tao. Whatever is contrary to the Tao soon ends.
56
1. He who knows (the
Tao) does not (care to) speak (about it); he who is (ever ready to) speak about
it does not know it.
2. He (who knows it)
will keep his mouth shut and close the portals (of his nostrils). He will blunt
his sharp points and unravel the complications of things; he will attemper his
brightness, and bring himself into agreement with the obscurity (of others).
This is called 'the Mysterious Agreement.'
3. (Such an one) cannot
be treated familiarly or distantly; he is beyond all consideration of profit or
injury; of nobility or meanness: -- he is the noblest man under heaven.
57
1. A state may be ruled
by (measures of) correction; weapons of war may be used with crafty dexterity;
(but) the kingdom is made one's own (only) by freedom from action and purpose.
2. How do I know that it
is so? By these facts: -- In the kingdom the multiplication of prohibitive
enactments increases the poverty of the people; the more implements to add to
their profit that the people have, the greater disorder is there in the state
and clan; the more acts of crafty dexterity that men possess, the more do
strange contrivances appear; the more display there is of legislation, the more
thieves and robbers there are.
3. Therefore a sage has
said, 'I will do nothing (of purpose), and the people will be transformed of
themselves; I will be fond of keeping still, and the people will of themselves
become correct. I will take no trouble about it, and the people will of
themselves become rich; I will manifest no ambition, and the people will of
themselves attain to the primitive simplicity.'
58
1. The government that
seems the most unwise, Oft goodness to the people best supplies; That which is
meddling, touching everything, Will work but ill, and disappointment bring.
Misery! -- happiness is
to be found by its side! Happiness! -- misery lurks beneath it! Who knows what
either will come to in the end?
2. Shall we then
dispense with correction? The (method of) correction shall by a turn become
distortion, and the good in it shall by a turn become evil. The delusion of the
people (on this point) has indeed subsisted for a long time.
3. Therefore the sage is
(like) a square which cuts no one (with its angles); (like) a corner which
injures no one (with its sharpness). He is straightforward, but allows himself
no license; he is bright, but does not dazzle.
59
1. For regulating the
human (in our constitution) and rendering the (proper) service to the heavenly,
there is nothing like moderation.
2. It is only by this
moderation that there is effected an early return (to man's normal state). That
early return is what I call the repeated accumulation of the attributes (of the
Tao). With that repeated accumulation of those attributes, there comes the
subjugation (of every obstacle to such return). Of this subjugation we know not
what shall be the limit; and when one knows not what the limit shall be, he may
be the ruler of a state.
3. He who possesses the
mother of the state may continue long. His case is like that (of the plant) of
which we say that its roots are deep and its flower stalks firm: -- this is the
way to secure that its enduring life shall long be seen.
60
1. Governing a great
state is like cooking small fish.
2. Let the kingdom be
governed according to the Tao, and the manes of the departed will not manifest
their spiritual energy. It is not that those manes have not that spiritual
energy, but it will not be employed to hurt men. It is not that it could not hurt
men, but neither does the ruling sage hurt them.
3. When these two do not
injuriously affect each other, their good influences converge in the virtue (of
the Tao).
61
1. What makes a great
state is its being (like) a low-lying, down- flowing (stream); -- it becomes
the centre to which tend (all the small states) under heaven.
2. (To illustrate from)
the case of all females: -- the female always overcomes the male by her
stillness. Stillness may be considered (a sort of) abasement.
3. Thus it is that a
great state, by condescending to small states, gains them for itself; and that
small states, by abasing themselves to a great state, win it over to them. In
the one case the abasement leads to gaining adherents, in the other case to
procuring favour.
4. The great state only
wishes to unite men together and nourish them; a small state only wishes to be
received by, and to serve, the other. Each gets what it desires, but the great
state must learn to abase itself.
62
1. Tao has of all things
the most honoured place. No treasures give good men so rich a grace; Bad men it
guards, and doth their ill efface.
2. (Its) admirable words
can purchase honour; (its) admirable deeds can raise their performer above
others. Even men who are not good are not abandoned by it.
3. Therefore when the
sovereign occupies his place as the Son of Heaven, and he has appointed his
three ducal ministers, though (a prince) were to send in a round symbol-of-rank
large enough to fill both the hands, and that as the precursor of the team of
horses (in the court-yard), such an offering would not be equal to (a lesson
of) this Tao, which one might present on his knees.
4. Why was it that the
ancients prized this Tao so much? Was it not because it could be got by seeking
for it, and the guilty could escape (from the stain of their guilt) by it? This
is the reason why all under heaven consider it the most valuable thing.
63
1. (It is the way of the
Tao) to act without (thinking of) acting; to conduct affairs without (feeling
the) trouble of them; to taste without discerning any flavour; to consider what
is small as great, and a few as many; and to recompense injury with kindness.
2. (The master of it)
anticipates things that are difficult while they are easy, and does things that
would become great while they are small. All difficult things in the world are
sure to arise from a previous state in which they were easy, and all great
things from one in which they were small. Therefore the sage, while he never
does what is great, is able on that account to accomplish the greatest things.
3. He who lightly
promises is sure to keep but little faith; he who is continually thinking
things easy is sure to find them difficult. Therefore the sage sees difficulty
even in what seems easy, and so never has any difficulties.
64
1. That which is at rest
is easily kept hold of; before a thing has given indications of its presence,
it is easy to take measures against it; that which is brittle is easily broken;
that which is very small is easily dispersed. Action should be taken before a
thing has made its appearance; order should be secured before disorder has
begun.
2. The tree which fills
the arms grew from the tiniest sprout; the tower of nine storeys rose from a
(small) heap of earth; the journey of a thousand li commenced with a single
step.
3. He who acts (with an
ulterior purpose) does harm; he who takes hold of a thing (in the same way)
loses his hold. The sage does not act (so), and therefore does no harm; he does
not lay hold (so), and therefore does not lose his bold. (But) people in their
conduct of affairs are constantly ruining them when they are on the eve of
success. If they were careful at the end, as (they should be) at the beginning,
they would not so ruin them.
4. Therefore the sage
desires what (other men) do not desire, and does not prize things difficult to
get; he learns what (other men) do not learn, and turns back to what the
multitude of men have passed by. Thus he helps the natural development of all
things, and does not dare to act (with an ulterior purpose of his own).
65
1. The ancients who
showed their skill in practising the Tao did so, not to enlighten the people,
but rather to make them simple and ignorant.
2. The difficulty in
governing the people arises from their having much knowledge. He who (tries to)
govern a state by his wisdom is a scourge to it; while he who does not (try to)
do so is a blessing.
3. He who knows these
two things finds in them also his model and rule. Ability to know this model
and rule constitutes what we call the mysterious excellence (of a governor).
Deep and far-reaching is such mysterious excellence, showing indeed its
possessor as opposite to others, but leading them to a great conformity to him.
66
1. That whereby the
rivers and seas are able to receive the homage and tribute of all the valley
streams, is their skill in being lower than they; -- it is thus that they are
the kings of them all. So it is that the sage (ruler), wishing to be above men,
puts himself by his words below them, and, wishing to be before them, places
his person behind them.
2. In this way though he
has his place above them, men do not feel his weight, nor though he has his
place before them, do they feel it an injury to them.
3. Therefore all in the
world delight to exalt him and do not weary of him. Because he does not strive,
no one finds it possible to strive with him.
67
1. All the world says
that, while my Tao is great, it yet appears to be inferior (to other systems of
teaching). Now it is just its greatness that makes it seem to be inferior. If
it were like any other (system), for long would its smallness have been known!
2. But I have three
precious things which I prize and hold fast. The first is gentleness; the second
is economy; and the third is shrinking from taking precedence of others.
3. With that gentleness
I can be bold; with that economy I can be liberal; shrinking from taking
precedence of others, I can become a vessel of the highest honour. Now-a-days
they give up gentleness and are all for being bold; economy, and are all for
being liberal; the hindmost place, and seek only to be foremost; -- (of all
which the end is) death.
4. Gentleness is sure to
be victorious even in battle, and firmly to maintain its ground. Heaven will
save its possessor, by his (very) gentleness protecting him.
68
He who in (Tao's) wars
has skill Assumes no martial port; He who fights with most good will To rage
makes no resort. He who vanquishes yet still Keeps from his foes apart; He
whose hests men most fulfil Yet humbly plies his art.
Thus we say, 'He ne'er
contends, And therein is his might.' Thus we say, 'Men's wills he bends, That
they with him unite.' Thus we say, 'Like Heaven's his ends, No sage of old more
bright.'
69
1. A master of the art
of war has said, 'I do not dare to be the host (to commence the war); I prefer
to be the guest (to act on the defensive). I do not dare to advance an inch; I
prefer to retire a foot.' This is called marshalling the ranks where there are
no ranks; baring the arms (to fight) where there are no arms to bare; grasping
the weapon where there is no weapon to grasp; advancing against the enemy where
there is no enemy.
2. There is no calamity
greater than lightly engaging in war. To do that is near losing (the
gentleness) which is so precious. Thus it is that when opposing weapons are
(actually) crossed, he who deplores (the situation) conquers.
70
1. My words are very
easy to know, and very easy to practise; but there is no one in the world who
is able to know and able to practise them.
2. There is an
originating and all-comprehending (principle) in my words, and an authoritative
law for the things (which I enforce). It is because they do not know these,
that men do not know me.
3. They who know me are
few, and I am on that account (the more) to be prized. It is thus that the sage
wears (a poor garb of) hair cloth, while he carries his (signet of) jade in his
bosom.
71
1. To know and yet
(think) we do not know is the highest (attainment); not to know (and yet think)
we do know is a disease.
2. It is simply by being
pained at (the thought of) having this disease that we are preserved from it.
The sage has not the disease. He knows the pain that would be inseparable from
it, and therefore he does not have it.
72
1. When the people do
not fear what they ought to fear, that which is their great dread will come on
them.
2. Let them not
thoughtlessly indulge themselves in their ordinary life; let them not act as if
weary of what that life depends on.
3. It is by avoiding
such indulgence that such weariness does not arise.
4. Therefore the sage
knows (these things) of himself, but does not parade (his knowledge); loves,
but does not (appear to set a) value on, himself. And thus he puts the latter
alternative away and makes choice of the former.
73
1. He whose boldness
appears in his daring (to do wrong, in defiance of the laws) is put to death;
he whose boldness appears in his not daring (to do so) lives on. Of these two
cases the one appears to be advantageous, and the other to be injurious. But
When Heaven's anger
smites a man, Who the cause shall truly scan?
On this account the sage
feels a difficulty (as to what to do in the former case).
2. It is the way of
Heaven not to strive, and yet it skilfully overcomes; not to speak, and yet it
is skilful in (obtaining a reply; does not call, and yet men come to it of
themselves. Its demonstrations are quiet, and yet its plans are skilful and
effective. The meshes of the net of Heaven are large; far apart, but letting
nothing escape.
74
1. The people do not
fear death; to what purpose is it to (try to) frighten them with death? If the
people were always in awe of death, and I could always seize those who do
wrong, and put them to death, who would dare to do wrong?
2. There is always One
who presides over the infliction death. He who would inflict death in the room
of him who so presides over it may be described as hewing wood instead of a
great carpenter. Seldom is it that he who undertakes the hewing, instead of the
great carpenter, does not cut his own hands!
75
1. The people suffer
from famine because of the multitude of taxes consumed by their superiors. It
is through this that they suffer famine.
2. The people are
difficult to govern because of the (excessive) agency of their superiors (in
governing them). It is through this that they are difficult to govern.
3. The people make light
of dying because of the greatness of their labours in seeking for the means of
living. It is this which makes them think light of dying. Thus it is that to
leave the subject of living altogether out of view is better than to set a high
value on it.
76
1. Man at his birth is
supple and weak; at his death, firm and strong. (So it is with) all things.
Trees and plants, in their early growth, are soft and brittle; at their death,
dry and withered.
2. Thus it is that
firmness and strength are the concomitants of death; softness and weakness, the
concomitants of life.
3. Hence he who (relies
on) the strength of his forces does not conquer; and a tree which is strong
will fill the out-stretched arms, (and thereby invites the feller.)
4. Therefore the place
of what is firm and strong is below, and that of what is soft and weak is
above.
77
1. May not the Way (or
Tao) of Heaven be compared to the (method of) bending a bow? The (part of the
bow) which was high is brought low, and what was low is raised up. (So Heaven)
diminishes where there is superabundance, and supplements where there is
deficiency.
2. It is the Way of
Heaven to diminish superabundance, and to supplement deficiency. It is not so
with the way of man. He takes away from those who have not enough to add to his
own superabundance.
3. Who can take his own
superabundance and therewith serve all under heaven? Only he who is in
possession of the Tao!
4. Therefore the
(ruling) sage acts without claiming the results as his; he achieves his merit
and does not rest (arrogantly) in it: -- he does not wish to display his
superiority.
78
1. There is nothing in
the world more soft and weak than water, and yet for attacking things that are
firm and strong there is nothing that can take precedence of it; -- for there
is nothing (so effectual) for which it can be changed.
2. Every one in the
world knows that the soft overcomes the hard, and the weak the strong, but no
one is able to carry it out in practice.
3. Therefore a sage has
said, 'He who accepts his state's reproach, Is hailed therefore its altars'
lord; To him who bears men's direful woes They all the name of King accord.'
4. Words that are
strictly true seem to be paradoxical.
79
1. When a reconciliation
is effected (between two parties) after a great animosity, there is sure to be
a grudge remaining (in the mind of the one who was wrong). And how can this be
beneficial (to the other)?
2. Therefore (to guard
against this), the sage keeps the left-hand portion of the record of the
engagement, and does not insist on the (speedy) fulfilment of it by the other
party. (So), he who has the attributes (of the Tao) regards (only) the
conditions of the engagement, while he who has not those attributes regards
only the conditions favourable to himself.
3. In the Way of Heaven,
there is no partiality of love; it is always on the side of the good man.
80
1. In a little state
with a small population, I would so order it, that, though there were
individuals with the abilities of ten or a hundred men, there should be no
employment of them; I would make the people, while looking on death as a
grievous thing, yet not remove elsewhere (to avoid it).
2. Though they had
boats and carriages, they should have no occasion to ride in them; though they
had buff coats and sharp weapons, they should have no occasion to don or use
them.
3. I would make the
people return to the use of knotted cords (instead of the written characters).
4. They should think
their (coarse) food sweet; their (plain) clothes beautiful; their (poor)
dwellings places of rest; and their common (simple) ways sources of enjoyment.
5. There should be a
neighbouring state within sight, and the voices of the fowls and dogs should be
heard all the way from it to us, but I would make the people to old age, even
to death, not have any intercourse with it.
81
1. Sincere words are not
fine; fine words are not sincere. Those who are skilled (in the Tao) do not
dispute (about it); the disputatious are not skilled in it. Those who know (the
Tao) are not extensively learned; the extensively learned do not know it.
2. The sage does not
accumulate (for himself). The more that he expends for others, the more does he
possess of his own; the more that he gives to others, the more does he have
himself.
3. With all the
sharpness of the Way of Heaven, it injures not; with all the doing in the way
of the sage he does not strive.